谢池春

陆游
陆游 (宋代)

贺监湖边,初系放翁归棹。小园林、时时醉倒。春眠惊起,听啼莺催晓。叹功名、误人堪笑。

朱桥翠径,不许京尘飞到。挂朝衣、东归欠早。连宵风雨,卷残红如扫。恨樽前、送春人老。

谢池春翻譯

在贺知章曾经归隐的湖边,当初陆游也解下船缆准备归去。

小小的园林里,常常醉酒倒下。

春天里睡眠时被惊醒起来,听到黄莺啼叫催促着黎明。

慨叹功名,耽误人真是可笑。

朱红色的桥和翠绿的小路,不允许京城的尘土飞到这里。

挂起朝服,想要向东归去却嫌太早。

接连几夜的风雨,将残留的红花卷扫得如同清扫一般。

可恨在酒杯前,送春的人已经衰老。

更多陆游的名句

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。
嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!
傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。
位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。
古人學問無遺力,少壯工夫老始成。
此生誰料,心在天山,身老滄洲。
死去元知萬事空,但悲不見九州同。

更多陆游的詩詞