夜坐憶剡溪

陸游
陸游 (宋代)

早睡苦夜長,晚睡意復倦;歛膝傍殘燈,拭眥展書卷。

時時搔短髮,稍稍磨凍硯。

更闌月入戶,皎若舒白練。

便思泛樵風,次第入剡縣。

名山如高人,豈可久不見?

夜坐憶剡溪翻譯

早早睡去卻苦於夜晚漫長,晚些睡又感到精神再度疲倦;收起膝蓋靠近殘燈,擦一擦眼角展開書卷。

不時地撓撓短髮,稍稍地磨一磨凍住的硯臺。

更深夜深月亮照進屋裏,潔白明亮好似舒展的白色綢帶。

就想到泛舟在樵風之上,依次進入剡縣。

名山就如同高尚的人,怎麼可以長久不見呢?

更多陸游的名句

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。
嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!
傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。
位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。
古人學問無遺力,少壯工夫老始成。
此生誰料,心在天山,身老滄洲。
死去元知萬事空,但悲不見九州同。

更多陸游的詩詞