古意

白居易
白居易 (唐代)

脈脈復脈脈,美人千里隔。不見來幾時,瑤草三四碧。

玉琴聲悄悄,鸞鏡塵冪冪。昔爲連理枝,今作分飛翮。

寄書多不達,加飯終無益。心腸不自寬,衣帶何由窄。

古意翻譯

含情又含情,美人遠在千里之外。

不知多久沒有見到她到來,香草已經三四次碧綠了。

玉琴的聲音悄然無聲,鸞鏡上灰塵厚厚的。

從前是連在一起的樹枝,如今卻像分開飛翔的鳥羽。

寄去的書信大多不能到達,多喫飯最終也沒有什麼用處。

自己的心情無法放寬,衣帶又怎麼會變窄呢。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞