知足吟(和崔十八未貧作)

白居易
白居易 (唐代)

不種一隴田,倉中有餘粟。不採一株桑,箱中有餘服。

官閒離憂責,身泰無羈束。中人百戶稅,賓客一年祿。

樽中不乏酒,籬下仍多菊。是物皆有餘,非心無所欲。

吟君未貧作,同歌知足曲。自問此時心,不足何時足。

知足吟(和崔十八未貧作)翻譯

不種一壟田,倉庫裏卻有多餘的糧食。

不採摘一棵桑樹,箱子裏卻有多餘的衣服。

官職清閒沒有憂愁責任,自身平安沒有拘束羈絆。

中等人家百戶的賦稅,相當於賓客一年的俸祿。

酒杯中不缺少酒,籬笆下依然有很多菊花。

各種物品都有多餘,並非內心沒有慾望。

吟誦你未貧窮時所寫的作品,一同歌唱知足的歌曲。

自己問此時的內心,不知滿足要到何時纔會滿足。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞