九月西風興,月冷霜華凝。思君秋夜長,一夜魂九升。
二月東風來,草坼花心開。思君春日遲,一日腸九回。
妾住洛橋北,君住洛橋南。十五即相識,今年二十三。
有如女蘿草,生在鬆之側。蔓短枝苦高,縈迴上不得。
人言人有願,願至天必成。願作遠方獸,步步比肩行。
願作深山木,枝枝連理生。
九月颳起了西風,月色清冷寒霜凝結。
思念着你這秋夜顯得如此漫長,一夜間彷彿魂魄多次飛昇。
二月東風吹來,草兒綻裂花心開放。
思念着你感覺春日遲緩,一天裏就好似愁腸百轉。
我住在洛橋的北邊,你住在洛橋的南邊。
十五歲時就彼此認識,到今年已經二十三歲。
就如同那女蘿草,生長在松樹的旁邊。
藤蔓短小而枝條高高在上,縈繞盤旋也無法攀上去。
人們說人有願望,願望如果到了上天必定會實現。
願成爲遠方的野獸,一步步並肩行走。
願成爲深山中的樹木,樹枝都能相互連接生長在一起。