形適外無恙,心恬內無憂。夜來新沐浴,肌發舒且柔。
寬裁夾烏帽,厚絮長白裘。裘溫裹我足,帽暖覆我頭。
先進酒一杯,次舉粥一甌。半酣半飽時,四體春悠悠。
是月歲陰暮,慘冽天地愁。白日冷無光,黃河凍不流。
何處征戍行,何人羈旅遊。窮途絕糧客,寒獄無燈囚。
勞生彼何苦,遂性我何優。撫心但自愧,孰知其所由。
身體舒適外在沒有不適,內心恬靜沒有憂慮。
夜裏剛剛洗了新澡,肌膚和頭髮舒展而且柔軟。
寬鬆地裁剪的夾着烏紗帽,厚厚的棉絮長長的白色裘衣。
裘衣溫暖包裹着我的腳,帽子暖和覆蓋着我的頭。
先送上一杯酒,接着舉起一碗粥。
半醉半飽的時候,四肢像春天般悠悠然。
這個月是一年將盡的時候,悽慘寒冷天地間滿是愁苦。
白天寒冷沒有光亮,黃河凍結不再流淌。
哪裏有出征戍守的隊伍,什麼人在旅途漂泊。
走投無路斷絕糧食的過客,寒冷牢獄裏沒有燈光的囚犯。
勞碌的人生他們爲何那麼辛苦,順遂自己的本性我又有什麼可擔憂的。
撫摸着胸口只是自己感到慚愧,誰又知道這其中的緣由呢。