潯陽郊郭間,大水歲一至。閭閻半飄蕩,城堞多傾墜。
蒼茫生海色,渺漫連空翠。風捲白波翻,日煎紅浪沸。
工商徹屋去,牛馬登山避。況當率稅時,頗害農桑事。
獨有傭舟子,鼓枻生意氣。不知萬人災,自覓錐刀利。
吾無奈爾何,爾非久得志。九月霜降後,水涸爲平地。
在潯陽的城郊之間,大水每年會來一次。
里巷房屋有一半被水衝得飄蕩起來,城牆也大多傾斜倒塌。
一片蒼茫呈現出大海般的顏色,浩渺廣闊連接着天空的翠色。
風捲動白色的波浪翻滾,太陽烘烤着紅色的波浪沸騰。
工商業者的房屋被沖垮離去,牛馬都爬到山上躲避。
何況正當要按稅率交稅的時候,對農桑之事有很大損害。
只有那些駕船的人,划動船槳還意氣風發。
他們不知道這萬民的災難,只自己去謀取那微小的利益。
我對你沒有什麼辦法,你不會長久地得意。
到了九月霜降之後,大水乾涸就會變成平地。