懶病每多暇,暇來何所爲。未能拋筆研,時作一篇詩。詩成澹無味,多被衆人嗤。上怪落聲韻,下嫌拙言詞。時時自吟詠,吟罷有所思。蘇州及彭澤,與我不同時。此外復誰愛,唯有元微之。謫向江陵府,三年作判司。向去二千里,詩成遠不知。
懶惰的毛病常常有很多閒暇時間,閒暇來了又做什麼呢。
不能拋開筆和硯臺,時不時作一首詩。
詩作完成後平淡沒有味道,大多被衆人嘲笑。
上面責怪韻律不和諧,下面嫌棄言語拙劣。
常常自己吟誦,吟誦完後有所思考。
蘇州的韋應物和彭澤的陶淵明,與我不是同一個時代。
除此之外還有誰喜愛,只有元稹。
被貶到江陵府,三年做判司。
距離這裏二千里,詩作完成了遠方也不知道。