追歡偶作

白居易
白居易 (唐代)

追歡逐樂少閒時,補貼平生得事遲。何處花開曾後看,

誰家酒熟不先知。石樓月下吹蘆管,金谷風前舞柳枝。

十聽春啼變鶯舌,三嫌老醜換蛾眉。樂天一過難知分,

猶自諮嗟兩鬢絲。

追歡偶作翻譯

追逐歡樂沒有多少閒暇的時候,彌補生平想做的事卻總是遲緩。

哪裏的花開曾經在後面纔去看,誰家的酒熟了不是預先就知道。

在石樓的月光下吹奏蘆管,在金谷園的風中舞動柳枝。

多次聽到春天的鳥啼聲音變成了黃鶯的鳴叫聲,三次嫌棄年老醜陋就更換年輕貌美的女子。

像樂天這樣一旦過去就難以知道分寸,還自己嘆息兩鬢已經有了白髮。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞