整頓衣巾拂淨牀,一瓶秋水一爐香。不論煩惱先須去,
直到菩提亦擬忘。朝謁久停收劍珮,宴遊漸罷廢壺觴。
世間無用殘年處,只合逍遙坐道場。
整理好衣服和頭巾,拂拭乾淨牀鋪,擺放一瓶秋天的清水,燃起一爐香。
先不管那些煩惱必須要去除,甚至到了覺悟菩提之時也打算忘掉。
上朝謁見長久停止而收起佩劍和玉佩,宴飲遊樂逐漸停止而廢棄了酒壺酒杯。
在這世間沒有用處的殘年時光裏,只適合自在逍遙地坐在修行的場所。
问刘十九
后宫词
草 / 赋得古原草送别
望月有感
长恨歌
琵琶行 / 琵琶引
李都尉古剑
微雨夜行
观游鱼
东城桂三首
编集拙诗成一十五卷因题卷末戏赠元九李二十
洛桥寒食日作十韵
暮江吟
寒食野望吟
放言五首·其一
早春
同李十一醉忆元九
晚夏闲居,绝无宾客,欲寻梦得,先寄此诗
咏怀寄皇甫朗之
懒放二首,呈刘梦得、吴方之