晏起

白居易
白居易 (唐代)

鳥鳴庭樹上,日照屋檐時。老去慵轉極,寒來起尤遲。

厚薄被適性,高低枕得宜。神安體穩暖,此味何人知。

睡足仰頭坐,兀然無所思。如未鑿七竅,若都遺四肢。

緬想長安客,早朝霜滿衣。彼此各自適,不知誰是非。

晏起翻譯

鳥兒在庭院的樹上鳴叫,太陽照在屋檐的時候。

年紀大了慵懶到了極點,寒冷來臨起身尤其遲緩。

被子薄厚適合自己的性情,枕頭高低也很適宜。

精神安寧身體穩暖,這種滋味有誰知道。

睡足了仰頭坐着,茫然沒有什麼思緒。

好像沒有鑿開七竅,又彷彿四肢都遺忘了。

遙想那長安的人客,大清早去上朝霜落滿了衣服。

彼此都各自適應着自己的生活,不知道誰對誰錯。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞