涼風冷露蕭索天,黃蒿紫菊荒涼田。繞冢秋花少顏色,
細蟲小蝶飛翻翻。中有騰騰獨行者,手拄漁竿不騎馬。
晚從南澗釣魚回,歇此墟中白楊下。褐衣半故白髮新,
人逢知我是何人。誰言渭浦棲遲客,曾作甘泉侍從臣。
涼風和冷露充斥着這蕭索的天空,黃色的蒿草和紫色的菊花生長在這荒涼的田野。
環繞墳冢的秋花已經沒什麼鮮豔的顏色,細小的蟲子和小蝴蝶翩翩飛舞。
其中有個獨自緩緩行走的人,手裏拄着釣魚竿而不是騎着馬。
傍晚從南澗釣魚回來,在這廢墟中的白楊樹下停歇。
褐色的衣服一半已經破舊而白髮卻是新長出來的,人們遇到會知道我是什麼人呢。
誰說那在渭水邊棲息遲留的人,曾經做過甘泉宮的侍從之臣呢。