十畝之宅,五畝之園。有水一池,有竹千竿。勿謂土狹,
勿謂地偏。足以容膝,足以息肩。有堂有庭,有橋有船。
有書有酒,有歌有弦。有叟在中,白鬚飄然。識分知足,
外無求焉。如鳥擇木,姑務巢安。如龜居坎,不知海寬。
靈鶴怪石,紫菱白蓮。皆吾所好,盡在吾前。時飲一杯,
或吟一篇。妻孥熙熙,雞犬閒閒。優哉遊哉,
吾將終老乎其間。
十畝大小的房宅,五畝大小的園子。
有一個水池,還有千竿竹子。
不要說土地狹窄,不要說地處偏僻。
足夠能容下膝蓋(形容地方雖小但能安身),足夠能讓肩膀休息。
有堂屋有庭院,有橋有船。
有書籍有美酒,有歌聲有琴絃。
有個老人在裏面,白色的鬍鬚飄飄。
懂得本分知道滿足,對外沒有其他追求。
如同鳥兒選擇樹木,姑且致力於巢穴的安穩。
如同烏龜處在坑窪中,不知道大海的寬廣。
靈秀的仙鶴奇異的怪石,紫色的菱角白色的蓮花。
這些都是我所喜愛的,全都在我的面前。
時常飲上一杯酒,或者吟誦一篇詩文。
妻子兒女和樂融融,雞和狗悠閒自在。
多麼逍遙自在啊,我將在這中間度過自己的晚年。