酬盧祕書二十韻(時初奉詔除贊善大夫)

白居易
白居易 (唐代)

謬歷文場選,慚非翰苑才。雲霄高暫致,毛羽弱先摧。

識分忘軒冕,知歸返草萊。杜陵書積蠹,豐獄劍生苔。

晦厭鳴雞雨,春驚震蟄雷。舊恩收墜履,新律動寒灰。

鳳詔容徐起,鵷行許重陪。衰顏雖拂拭,蹇步尚低徊。

睡少鍾偏警,行遲漏苦摧。風霜趁朝去,泥雪拜陵回。

上感君猶念,傍慚友或推。石頑鐫費匠,女丑嫁勞媒。

倏忽青春度,奔波白日頹。性將時共背,病與老俱來。

聞有蓬壺客,知懷杞梓材。世家標甲第,官職滯麟臺。

筆盡鉛黃點,詩成錦繡堆。嘗思豁雲霧,忽喜訪塵埃。

心爲論文合,眉因勸善開。不勝珍重意,滿袖寫瓊瑰。

酬盧祕書二十韻(時初奉詔除贊善大夫)翻譯

錯誤地經歷了文場的選拔,慚愧自己並非翰苑那樣的人才。

在雲霄高處暫且獲得,但羽毛弱小就先被摧折。

知道自己的本分而忘卻高官厚祿,明白應迴歸到草野之間。

杜陵那裏的書籍已堆積生蟲,豐獄的劍也已生出青苔。

黑夜厭惡那報曉的雞聲和雨聲,春天驚訝於驚蟄時的雷聲。

舊日的恩情就像找回失落的鞋子,新的動向使寒灰又有了生機。

皇帝的詔書允許慢慢起身,鵷鷺般的行列准許重新陪伴。

衰老的容顏雖然擦拭過,艱難的腳步卻還在徘徊。

睡得少鍾卻偏偏警醒,走得慢更被更漏苦苦催促。

冒着風霜早晨前去,踏着泥雪去拜謁陵墓後回來。

對上感激君王還念着,在旁慚愧朋友或許還推崇。

石頭堅硬雕刻起來耗費工匠,女兒長得醜出嫁要靠費力的媒人。

忽然間青春就過去了,奔波中白日也已西沉。

性情總是與時代相悖,疾病和衰老一同到來。

聽說有位來自蓬壺的客人,知道懷有杞梓那樣的良材。

世家標有甲等的宅第,官職卻在麒麟臺停滯。

筆用完了鉛黃顏料來點染,詩作成了就如錦繡堆積。

曾想着能豁然穿透雲霧,忽然高興地來拜訪塵世。

內心因爲論文而契合,眉毛因爲勸善而展開。

承受不住這深深的珍重之意,滿袖書寫下美好珍貴的文字。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞