有木秋不凋,青青在江北。謂爲洞庭橘,美人自移植。上受顧盼恩,下勤澆溉力。實成乃是枳,臭苦不堪食。物有似是者,真僞何由識。美人默無言,對之長嘆息。中含害物意,外矯凌霜色。仍向枝葉間,潛生刺如棘。
有一種樹木秋天也不會凋零,枝葉青青生長在江北。
說是來自洞庭的橘子,是美人親自移植過來的。
向上承受着關切眷顧的恩情,向下勤勞地付出澆灌的力氣。
果實成熟後才發現是枳,味道又臭又苦不能食用。
事物有相似的情況,真假又從哪裏去識別呢。
美人默默無語,對着它長久地嘆息。
它內裏包含着有害的心意,外表卻假裝出凌霜的樣子。
還在那枝葉之間,偷偷地生長出像荊棘一樣的刺。