潯陽三題 其一 廬山桂

白居易
白居易 (唐代)

偃蹇月中桂,結根依青天。天風繞月起,吹子下人間。飄零委何處,乃落匡廬山。生爲石上桂,葉如剪碧鮮。枝幹日長大,根荄日牢堅。不歸天上月,空老山中年。廬山去咸陽,道里三四千。無人爲移植,得入上林園。不及紅花樹,長栽溫室前。

潯陽三題 其一 廬山桂翻譯

高挺在月中的桂樹,紮根依靠着青天。

天上的風圍繞着月亮吹起,將桂子吹落人間。

飄飄零零會落到什麼地方,竟然落在了匡廬山。

生來是石頭上的桂樹,葉子像剪裁過的鮮綠。

枝幹一天天長大,根鬚一天天牢固堅實。

不能回到天上的月亮那裏,只能在山中徒然老去。

廬山距離咸陽,路程有三四千裏。

沒有人來移植它,能夠進入上林苑。

比不上那開紅花的樹,長久地栽種在溫暖的屋前。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞