華筵賀客日紛紛,劍外歡娛洛下聞。朱紱寵光新照地,
彤襜喜氣遠凌雲。榮聯花萼詩難和,樂助壎篪酒易醺。
感羨料應知我意,今生此事不如君。
豪華的筵席上賀喜的賓客每日紛紛到來,在劍門關外的歡樂之事在洛陽也能聽聞。
紅色的官服顯示的恩寵榮光嶄新地照耀大地,紅色的車帷那喜慶的氣息高遠地直上雲霄。
榮耀地與兄弟相聯結像花與花萼那樣和諧但詩歌難以應和,快樂地助力吹壎吹篪喝酒很容易就醉了。
感慨羨慕想必你應該知道我的心意,這輩子這種事情我比不上你啊。
问刘十九
后宫词
草 / 赋得古原草送别
望月有感
长恨歌
琵琶行 / 琵琶引
李都尉古剑
微雨夜行
观游鱼
东城桂三首
编集拙诗成一十五卷因题卷末戏赠元九李二十
洛桥寒食日作十韵
暮江吟
寒食野望吟
放言五首·其一
早春
同李十一醉忆元九
晚夏闲居,绝无宾客,欲寻梦得,先寄此诗
咏怀寄皇甫朗之
懒放二首,呈刘梦得、吴方之