寵新卿典禮,會盛客徵文。不失遷鶯侶,因成賀燕羣。
池臺晴間雪,冠蓋暮和雲。共仰曾攀處,年深桂尚薰。
恩寵新的愛卿舉行典禮,匯聚衆多賓客徵集詩文。
不失去像遷飛的黃鶯那樣的伴侶,因而形成了像祝賀新燕那樣的羣體。
池塘亭臺在晴天間隔着積雪,達官貴人傍晚時如同雲彩聚集。
一起敬仰曾經攀登過的地方,年代久遠了桂樹依然散發着香氣。
问刘十九
后宫词
草 / 赋得古原草送别
望月有感
长恨歌
琵琶行 / 琵琶引
李都尉古剑
微雨夜行
观游鱼
东城桂三首
编集拙诗成一十五卷因题卷末戏赠元九李二十
洛桥寒食日作十韵
暮江吟
寒食野望吟
放言五首·其一
早春
同李十一醉忆元九
晚夏闲居,绝无宾客,欲寻梦得,先寄此诗
咏怀寄皇甫朗之
懒放二首,呈刘梦得、吴方之