元九以綠絲布白輕褣見寄製成衣服以詩報知

白居易
白居易 (唐代)

綠絲文布素輕褣,珍重京華手自封。貧友遠勞君寄附,

病妻親爲我裁縫。袴花白似秋去薄,衫色青於春草濃。

欲著卻休知不稱,折腰無復舊形容。

元九以綠絲布白輕褣見寄製成衣服以詩報知翻譯

綠色絲綢有花紋的布做成了樸素的輕單衣,鄭重地從京城親手封存起來。

貧窮的朋友從遠方勞累地託您寄來,生病的妻子親自爲我裁剪縫製。

褲腳的白色好似秋天的白雲那樣單薄,衣衫的青色比春天的綠草還要濃郁。

想要穿上卻又停止知道不合適,彎腰已不再是過去的模樣。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞