雙鸚鵡

白居易
白居易 (唐代)

綠衣整頓雙棲起,紅觜分明對語時。始覺琵琶弦莽鹵,

方知吉了舌參差。鄭牛識字吾常嘆,丁鶴能歌爾亦知。

若稱白家鸚鵡鳥,籠中兼合解吟詩。

雙鸚鵡翻譯

綠色的衣服整理好(它們)一起棲息起來,紅色的嘴清楚地在相對說話的時候。

才覺得琵琶的絃聲粗獷,才知道八哥的舌頭長短不齊。

鄭玄家的牛能識字我常常嘆息,丁令威變成仙鶴能唱歌你也知道。

如果說到白家的鸚鵡鳥,在籠子裏也應該懂得解意吟詩。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞