立部伎,鼓笛喧。舞雙劍,跳七丸。嫋巨索,掉長竿。
太常部伎有等級,堂上者坐堂下立。堂上坐部笙歌清,
堂下立部鼓笛鳴。笙歌一聲衆側耳,鼓笛萬曲無人聽。
立部賤,坐部貴,坐部退爲立部伎,擊鼓吹笙和雜戲。
立部又退何所任,始就樂懸操雅音。雅音替壞一至此,
長令爾輩調宮徵。圓丘后土郊祀時,言將此樂感神祇.
慾望鳳來百獸舞,何異北轅將適楚。工師愚賤安足雲,
太常三卿爾何人。
立部伎演奏時,鼓笛聲音喧鬧。
舞動雙劍,拋接七顆彈丸。
舞動巨大的繩索,耍弄長長的竹竿。
太常寺的部伎是有等級的,堂上的人坐着,堂下的人站着。
堂上的坐部演奏笙歌清新悅耳, 堂下的立部鼓笛奏鳴。
笙歌一聲衆人都側耳傾聽,鼓笛演奏萬曲卻無人去聽。
立部地位低賤,坐部地位尊貴,坐部的人退下來成爲立部伎,擊鼓吹笙以及表演雜戲。
立部又退下來能擔任什麼呢,纔去從事懸掛的樂器演奏雅正之音。
雅正之音敗壞到這種地步, 長久以來讓你們這些人來調節音律。
在圓丘和后土祭祀的時候,說要用這種音樂感動神靈。
期望鳳凰飛來百獸起舞,這與朝北駕車卻要去楚國又有何不同。
工匠和樂師愚昧低賤哪裏值得說, 太常寺的三位卿官你們又是什麼人呢。