嫋嫋檐樹動,好風西南來。
紅缸霏微滅,碧幌飄颻開。
披襟有餘涼,拂簟無纖埃。
但喜煩暑退,不惜光陰催。
河秋稍清淺,月午方裴回。
或行或坐臥,體適心悠哉。
美人在浚都,旌旗繞樓臺。
雖非滄溟阻,難見如蓬萊。
蟬迎節又換,雁送書未回。
君位日寵重,我年日摧頹。
無因風月下,一舉平生杯。
輕柔搖曳的屋檐邊樹木在擺動,從西南方吹來宜人的好風。
紅色的燈盞微微熄滅,碧綠的帷帳輕輕飄動着打開。
敞開衣襟有陣陣的清涼,拂拭竹蓆沒有絲毫塵埃。
只是欣喜那煩躁的暑氣退去,不在乎時光在催促。
河流在秋天稍微變得清淺,月亮在正午才緩緩移動。
有時行走有時坐下或躺下,身體舒適內心悠然自在。
美麗的人在浚都,旌旗圍繞着樓臺。
雖然並非被滄海所阻隔,但也難以見到如同蓬萊仙境一般。
蟬隨着季節又一次更換,大雁送的書信還沒有回來。
你的地位日益被寵信看重,而我的年齡卻日益衰老頹廢。
沒有緣由在這風月之下,一次舉起這生平的酒杯。