春早秋初,因時即事,兼寄浙東李侍郎

白居易
白居易 (唐代)

春早秋初晝夜長,可憐天氣好年光。和風細動簾帷暖,

清露微凝枕簟涼。窗下曉眠初減被,池邊晚坐乍移牀。

閒從蕙草侵階綠,靜任槐花滿地黃。理曲管絃聞後院,

熨衣燈火映深房。四時新景何人別,遙憶多情李侍郎。

春早秋初,因時即事,兼寄浙東李侍郎翻譯

春天早秋天初的時候白天和夜晚都很長,讓人憐愛這天氣和美好的時光。

溫和的風輕輕吹動簾帷使人感覺溫暖,清涼的露水微微凝結使得枕頭和竹蓆有些發涼。

在窗下早晨睡覺剛剛減少蓋被,在池塘邊晚上閒坐忽然移動坐牀。

悠閒地看着蕙草漸漸長滿臺階呈現綠色,安靜地任由槐花落滿地面一片金黃。

從後院能聽到演奏樂曲的管絃之聲,在深深的房間裏映照着熨衣服的燈火。

四季新的景色與何人有分別呢,遙遙地回憶起多情的李侍郎。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞