紫藤

白居易
白居易 (唐代)

藤花紫蒙茸,藤葉青扶疏。誰謂好顏色,而爲害有餘。

下如蛇屈盤,上若繩縈紆。可憐中間樹,束縛成枯株。

柔蔓不自勝,嫋嫋掛空虛。豈知纏樹木,千夫力不如。

先柔後爲害,有似諛佞徒。附著君權勢,君迷不肯誅。

又如妖婦人,綢繆蠱其夫。奇邪壞人室,夫惑不能除。

寄言邦與家,所慎在其初。毫末不早辨,滋蔓信難圖。

願以藤爲戒,銘之於座隅。

紫藤翻譯

藤花呈現出紫色而又繁密的樣子,藤葉則是青綠色且枝葉分散。

誰說它有好看的顏色,可它造成的危害卻不小。

下面如同蛇彎曲盤繞,上面好像繩索縈繞盤旋。

可憐那中間的樹木,被束縛後變成了乾枯的樹株。

柔軟的藤蔓自己不能支撐,嫋嫋地懸掛在空虛之處。

哪裏知道它纏繞着樹木,上千人用力都比不上它。

開始柔軟而後造成危害,就像那些阿諛奉承的小人。

攀附着君主的權勢,君主迷惑卻不肯誅殺。

又如同那妖冶的婦人,情意纏綿地蠱惑她的丈夫。

奇邪的東西進入家室,丈夫被迷惑而不能去除。

寄語國家和家庭,應當謹慎的在於開始。

細微之處不早分辨,滋生蔓延後確實難以圖謀。

希望以這藤蔓爲警戒,銘記在座位的角落。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞