解印出公府,斗藪塵土衣。百吏放爾散,雙鶴隨我歸。
歸來履道宅,下馬入柴扉。馬嘶返舊櫪,鶴舞還故池。
雞犬何忻忻,鄰里亦依依。年顏老去日,生計勝前時。
有帛御冬寒,有谷防歲飢。飽於東方朔,樂於榮啓期。
人生且如此,此外吾不知。
辭去官職走出官府,抖落衣服上的塵土。
衆多官吏放你們離去,兩隻仙鶴跟隨着我回來。
回到履道的住宅,下馬進入柴門。
馬嘶叫着回到舊日的馬槽,仙鶴舞動着回到原來的池塘。
雞和狗是多麼的高興,鄰居們也戀戀不捨。
年齡和容顏逐漸老去的時候,生活狀況卻比以前要好。
有絲帛抵禦冬天的寒冷,有穀物防止年歲饑荒。
像東方朔那樣滿足,像榮啓期那樣快樂。
人生就該是這樣,除此之外我不知道還有什麼。