古冢狐,妖且老,化爲婦人顏色好。頭變雲鬟面變妝,
大尾曳作長紅裳。徐徐行傍荒村路,日欲暮時人靜處。
或歌或舞或悲啼,翠眉不舉花顏低。忽然一笑千萬態,
見者十人八九迷。假色迷人猶若是,真色迷人應過此。
彼真此假俱迷人,人心惡假貴重真。狐假女妖害猶淺,
一朝一夕迷人眼。女爲狐媚害即深,日長月增溺人心。
何況褒妲之色善蠱惑,能喪人家覆人國。
君看爲害淺深間,豈將假色同真色。
古老的墳墓中的狐狸,既妖媚又年老,變化成婦人模樣卻很美麗。
頭部變成雲一樣的鬟發麪容也化了妝, 大大的尾巴拖曳着當作長長的紅色衣裳。
慢慢地行走在荒僻的村路上,太陽快要落山時人少安靜的地方。
有時唱歌有時跳舞有時悲傷哭泣,翠眉不擡鮮花般的容顏低垂。
忽然一笑呈現千萬種姿態, 見到的十個人中有八九個都會被迷惑。
虛假的美色尚且如此迷人,真正的美色應該更超過這個。
那真的和假的都能迷人,人心厭惡虛假而看重真實。
狐狸藉助女妖的樣子危害還算淺, 只是一朝一夕迷惑人的眼睛。
女人若是像狐媚那樣危害就深了,隨着時間增長日益沉溺人心。
更何況褒姒和妲己那樣的美色善於蠱惑人心,能夠使人家破國亡。
您看危害的淺深之間,怎能將假的美色和真的美色相提並論呢。