對鏡吟

白居易
白居易 (唐代)

白頭老人照鏡時,掩鏡沉吟吟舊詩。二十年前一莖白,

如今變作滿頭絲。吟罷回頭索杯酒,醉來屈指數親知。

老於我者多窮賤,設使身存寒且飢。少於我者半爲土,

墓樹已抽三五枝。我今幸得見頭白,祿俸不薄官不卑。

眼前有酒心無苦,只合歡娛不合悲。

對鏡吟翻譯

白頭老人照鏡子的時候,遮住鏡子沉思吟誦舊詩。

二十年前有一根白髮,如今變成了滿頭的白髮絲。

吟誦完後回頭索要一杯酒,醉酒後屈指計算親朋好友。

比我年長的大多窮困貧賤,假設他們還活着也是又寒冷又飢餓。

比我年輕的有一半已經入土,墳墓上的樹已經長出了三五枝。

我如今幸運地能見到自己頭髮變白,俸祿不少官職也不低。

眼前有酒心裏沒有痛苦,只應該歡樂相聚娛樂而不應該悲傷。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞