清曉趨丹禁,紅纓降紫宸。驅禽養得熟,和葉摘來新。圓轉盤傾玉,鮮明籠透銀。內園題兩字,西掖賜三臣。熒惑晶華赤,醍醐氣味真。如珠未穿孔,似火不燒人。杏俗難爲對,桃頑詎可倫。肉嫌盧橘厚,皮笑荔枝皴。瓊液酸甜足,金丸大小勻。偷須防曼倩,惜莫擲安仁。手擘才離核,匙抄半是津。甘爲舌上露,暖作腹中春。已懼長尸祿,仍驚數食珍。最慚恩未報,飽喂不才身。
清晨快步走向宮殿,紅色的帽纓在紫色的宮殿前。
把禽鳥驅趕並養得很熟,和着葉子採摘下來很新鮮。
圓潤地轉動盤子傾倒出美玉般的(果實),鮮明地裝在籠子裏透出銀色。
在內園題了兩個字,在西掖賞賜給三位臣子。
像火星般晶瑩華彩呈現赤色,像醍醐般氣味真切。
如同珍珠還未穿孔,好似火焰卻不燒人。
杏子太俗氣難以匹配,桃子太愚頑哪能相比。
果肉嫌盧橘太厚,果皮笑荔枝皺裂。
瓊漿般的汁液酸甜足夠,金丸般的果實大小均勻。
偷(食)要防備曼倩(東方朔),珍惜就不要像安仁(潘岳)那樣投擲。
用手掰開才離開果核,用勺子舀起一半是汁水。
甘願成爲舌頭上的露水,溫暖成爲腹中的春意。
已經害怕長久地空領俸祿,仍然驚訝多次享用珍貴之物。
最慚愧恩情還未報答,飽食餵養了沒有才能的自己。