洗竹

白居易
白居易 (唐代)

布裘寒擁頸,氈履溫承足。獨立冰池前,久看洗霜竹。

先除老且病,次去纖而曲。剪棄猶可憐,琅玕十餘束。

青青復籊籊,頗異凡草木。依然若有情,回頭語僮僕。

小者截魚竿,大者編茅屋。勿作篲與箕,而令糞土辱。

洗竹翻譯

布做的皮衣寒冷時圍着脖頸,毛氈做的鞋子溫暖地託着雙腳。

獨自站立在結着冰的池塘前面,久久地看着經霜的竹子。

先除去那些老的和病的竹子,其次去除那些纖細彎曲的。

剪去丟棄的竹子也還讓人覺得可惜,有十多束像美玉般的竹子。

竹子顏色青青又修長,很不同於一般的草木。

它們好像依然富有情意,回過頭來對僮僕說話。

小的竹子截成做魚竿的材料,大的竹子用來編織茅屋。

不要把它們做成掃帚和簸箕,而讓它們被糞土所侮辱。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞