憶昨爲吏日,折腰多苦辛。歸家不自適,無計慰心神。
手栽兩樹鬆,聊以當嘉賓。乘春日一溉,生意漸欣欣。
清韻度秋在,綠茸隨日新。始憐澗底色,不憶城中春。
有時晝掩關,雙影對一身。盡日不寂寞,意中如三人。
忽奉宣室詔,徵爲文苑臣。閒來一惆悵,恰似別交親。
早知煙翠前,攀玩不逡巡。悔從白雲裏,移爾落囂塵。
回憶起過去當官的時候,常常彎腰行禮很是辛苦。
回到家中也不自在,沒有辦法慰藉自己的心神。
親手栽種了兩棵松樹,姑且把它們當作尊貴的賓客。
趁着春天灌溉一次,生命力漸漸變得蓬勃起來。
清越的韻味一直持續到秋天,綠色的茸毛也隨着日子不斷更新。
開始憐惜山澗下的景色,不再回想城中的春天。
有時候白天關上房門,自己的影子和自己相對,就好像有兩個人。
一整天都不會覺得寂寞,感覺就像有三個人。
忽然接到宣室的詔書,被徵召爲文苑之臣。
閒下來時一陣惆悵,就好像是和親朋好友分別一樣。
早知道在那煙霧翠色之前,能夠盡情地攀玩而不必猶豫。
後悔把它們從白雲深處移來,讓它們落入這喧囂塵世之中。