南去經三楚,東來過五湖。山頭看候館,水面問征途。
地遠窮江界,天低極海隅。飄零同落葉,浩蕩似乘桴。
漸覺鄉原異,深知土產殊。夷音語嘲哳,蠻態笑睢盱。
水市通闤闠,煙村混舳艫。吏徵漁戶稅,人納火田租。
亥日饒蝦蟹,寅年足虎貙。成人男作丱,事鬼女爲巫。
樓暗攢倡婦,堤長簇販夫。夜船論鋪賃,春酒斷瓶酤。
見果皆盧橘,聞禽悉鷓鴣。山歌猿獨叫,野哭鳥相呼。
嶺徼雲成棧,江郊水當郛。月移翹柱鶴,風泛颭檣烏。
鰲礙潮無信,蛟驚浪不虞。鼉鳴江擂鼓,蜃氣海浮圖。
樹裂山魈穴,沙含水弩樞。喘牛犁紫芋,羸馬放青菰。
繡面誰家婢,鴉頭幾歲奴。泥中採菱芡,燒後拾樵蘇。
鼎膩愁烹鱉,盤腥厭膾鱸。鍾儀徒戀楚,張翰浪思吳。
氣序涼還熱,光陰旦復晡。身方逐萍梗,年欲近桑榆。
渭北田園廢,江西歲月徂。憶歸恆慘淡,懷舊忽踟躕。
自念鹹秦客,嘗爲鄒魯儒。蘊藏經國術,輕棄度關繻.
賦力凌鸚鵡,詞鋒敵轆轤。戰文重掉鞅,射策一彎弧。
崔杜鞭齊下,元韋轡並驅。名聲逼揚馬,交分過蕭朱。
世務輕摩揣,周行竊覬覦。風雲皆會合,雨露各沾濡。
共遇昇平代,偏慚固陋軀。承明連夜直,建禮拂晨趨。
美服頒王府,珍羞降御廚。議高通白虎,諫切伏青蒲。
柏殿行陪宴,花樓走看酺.神旗張鳥獸,天籟動笙竽。
戈劍星芒耀,魚龍電策驅。定場排越伎,促坐進吳歈.
縹緲疑仙樂,嬋娟勝畫圖。歌鬟低翠羽,舞汗墮紅珠。
別選閒遊伴,潛招小飲徒。一杯愁已破,三醆氣彌粗。
軟美仇家酒,幽閒葛氏姝。十千方得鬥,二八正當壚。
論笑杓胡律,談憐鞏囁嚅。李酣猶短竇,庾醉更蔫迂。
鞍馬呼教住,骰盤喝遣輸。長驅波卷白,連擲採成盧。
籌並頻逃席,觥嚴列置盂。滿卮那可灌,頹玉不勝扶。
入視中樞草,歸乘內廄駒。醉曾衝宰相,驕不揖金吾。
日近恩雖重,雲高勢卻孤。翻身落霄漢,失腳倒泥塗。
博望移門籍,潯陽佐郡符。時情變寒暑,世利算錙銖。
即日辭雙闕,明朝別九衢。播遷分郡國,次第出京都。
秦嶺馳三驛,商山上二邘。峴陽亭寂寞,夏口路崎嶇。
大道全生棘,中丁盡執殳。江關未撤警,淮寇尚稽誅。
林對東西寺,山分大小姑。廬峯蓮刻削,湓浦帶縈紆。
九派吞青草,孤城覆綠蕪。黃昏鍾寂寂,清曉角嗚嗚。
春色辭門柳,秋聲到井梧。殘芳悲鶗鴂,暮節感茱萸。
蕊坼金英菊,花飄雪片蘆。波紅日斜沒,沙白月平鋪。
幾見林抽筍,頻驚燕引雛。歲華何倏忽,年少不須臾。
眇默思千古,蒼茫想八區。孔窮緣底事,顏夭有何辜。
龍智猶經醢,龜靈未免刳。窮通應已定,聖哲不能逾。
況我身謀拙,逢他厄運拘。漂流隨大海,錘鍛任洪爐。
險阻嘗之矣,棲遲命也夫。沉冥消意氣,窮餓耗肌膚。
防瘴和殘藥,迎寒補舊襦。書牀鳴蟋蟀,琴匣網蜘蛛。
貧室如懸磬,端憂劇守株。時遭人指點,數被鬼揶揄。
兀兀都疑夢,昏昏半是愚。女驚朝不起,妻怪夜長吁。
萬里拋朋侶,三年隔友于。自然悲聚散,不是恨榮枯。
去夏微之瘧,今春席八殂。天涯書達否,泉下哭知無。
謾寫詩盈卷,空盛酒滿壺。只添新悵望,豈復舊歡娛。
壯志因愁減,衰容與病俱。相逢應不識,滿頷白髭鬚。
向南經過三楚之地,向東來過五湖。
在山頭觀看驛站,在水面詢問路途。
地處偏遠直到江邊盡頭,天空低矮直至海邊角落。
如同落葉般飄零,好似乘坐木筏般浩蕩。
漸漸覺得故鄉風俗不同,深切知曉土產各異。
外族語言聲音嘈雜,蠻夷姿態可笑怪異。
水鄉集市與城市相通,煙霧村落中船隻混雜。
官吏徵收漁戶的稅,人們繳納火田的租。
亥日多蝦蟹,寅年有很多虎豹。
成年男子梳着兩角髮髻,侍奉鬼神的女子成爲女巫。
樓閣中聚集着倡伎,堤岸邊長滿了商販。
夜晚在船上談論租賃鋪位,春酒停止了瓶裝銷售。
見到的果實都是盧橘,聽到的鳥叫都是鷓鴣。
山歌中只有猿猴獨自鳴叫,野外的哭聲與鳥叫聲相互呼應。
山嶺邊的雲彩像棧道,江邊郊外的水好似城牆。
月亮移動在翹起的柱子上的仙鶴邊,風吹動着飄揚的船帆上的烏鴉。
大龜阻礙潮水沒有規律,蛟龍使浪濤出人意料。
鼉鳴如同江上揚起戰鼓,蜃氣好像海中浮出佛塔。
樹木裂開有山魈的洞穴,沙灘含水有弓弩的機關。
喘息的牛犁着紫芋,瘦弱的馬放着青菰。
繡面的是誰家的婢女,梳着鴉頭髻的是幾歲的奴僕。
在泥中採摘菱角和芡實,燒完後拾取柴草。
鼎中油膩發愁煮鱉,盤中腥味討厭切鱸。
鍾儀只是留戀楚國,張翰隨意思念東吳。
氣候時涼時熱,時光從早到晚。
自身正如同浮萍梗草,年齡將要接近暮年。
渭北的田園荒廢,在江西的歲月流逝。
回憶歸鄉總是暗淡淒涼,懷念過去忽然徘徊猶豫。
自己想着是咸陽的客人,曾經是鄒魯的儒者。
蘊藏着治理國家的策略,輕易地放棄了過關的憑證。
才賦能力超過鸚鵡,詞鋒能與轆轤匹敵。
寫文章激烈地爭勝,考試時能一箭射中。
崔杜鞭策齊下,元韋並駕齊驅。
名聲直逼揚雄、司馬相如,交情超過蕭何、朱溫。
世間事務輕視揣摩,周行暗中懷有覬覦之心。
風雲都能聚合,雨露各自沾溼。
共同遇到太平盛世,偏偏慚愧自己見識淺陋。
在承明殿連夜值班,在建禮門清晨趨奉。
華美的衣服由王府頒發,珍貴的食物從御廚降下。
議論高超可上白虎觀,諫言懇切能伏在青蒲上。
在柏殿陪宴行走,在花樓觀看飲酒作樂。
神旗上畫着鳥獸,天籟吹動着笙竽。
戈劍的星光閃耀,魚龍像閃電般驅使。
安排場地排列越地的歌伎,催促入座進獻吳地的歌曲。
縹緲如同仙樂,嬋娟勝過圖畫。
歌女的鬟發低垂着翠羽,舞動的汗水墜落着紅珠。
另外選擇閒遊的夥伴,暗中招來小飲的人。
一杯酒憂愁已消除,三杯酒氣勢更粗豪。
柔軟美味如同仇家的酒,幽靜閒雅像葛家的女子。
十千方得一斗,十六歲正適宜賣酒。
談論說笑像杯勺的音律,談笑憐惜像鞏縣人那樣羞澀。
李白酒酣時還比不上竇嬰,庾信醉酒後更加萎靡迂腐。
馬鞍和馬呼喚着讓人停下,骰子和盤子吆喝着讓人輸了。
長驅波浪捲起白色,連續投擲骰子出現盧的點數。
籌碼一起頻繁逃席,酒杯嚴格排列放置在盂中。
滿杯怎能灌下,頹倒的玉人難以扶起。
進入觀看中樞的草書,歸來乘坐內廄的馬駒。
醉酒時曾衝撞宰相,驕傲時不向金吾行禮。
近日恩情雖然深重,雲彩雖高勢力卻孤單。
翻身從雲霄墜落,失足跌倒在泥塗。
博望侯改變了門籍,在潯陽輔佐郡守。
時情變化如同寒暑,世利計算如同錙銖。
當天辭別雙闕,明天分別九條大道。
分別遷徙到各郡各國,依次離開京城。
在秦嶺經過三個驛站,在商山上到兩個邘地。
峴陽亭寂寞,夏口路崎嶇。
大道上全長滿荊棘,中年人都拿着武器。
江關還沒有撤去警戒,淮寇還在拖延未被誅殺。
樹林對着東西兩座寺廟,山分爲大小姑山。
廬山的山峯像蓮花般峭立,湓浦口像帶子般縈繞。
九條支流吞沒青草,孤獨的城池覆蓋着綠草。
黃昏時鐘聲寂靜,清晨號角嗚嗚作響。
春色辭別門前的柳樹,秋聲傳到井邊的梧桐。
殘敗的花朵悲哀着鶗鴂,暮節感慨着茱萸。
花蕊綻開金色的菊花,花朵飄着雪片般的蘆花。
波浪中紅日斜着落下,沙灘上白月平鋪着。
幾次見到林中抽出竹筍,頻繁驚見燕子引領雛鳥。
歲月爲何如此迅速,年少時光轉瞬即逝。
默默思考千古之事,蒼茫想象八方區域。
孔子困窮到底因爲何事,顏回早夭又有何罪過。
龍的智慧還被剁成肉醬,龜的靈通也難免被剖殺。
困厄顯達應該已經註定,聖賢哲人也不能超越。
何況我自身謀求笨拙,遭遇他的厄運束縛。
漂流跟隨大海,錘鍊任憑洪爐。
險阻已經嘗試過了,棲遲也是命中註定。
消沉磨滅了意氣,窮困飢餓消耗了肌膚。
防備瘴氣調和殘藥,迎接寒冷補充舊衣服。
書牀有蟋蟀鳴叫,琴匣上有蜘蛛織網。
貧窮的家如同懸掛的石磬,端正憂慮如同守株待兔。
時常被人指點,多次被鬼嘲笑。
總是發呆好像做夢,昏昏沉沉半是愚蠢。
女子驚訝早上不起,妻子奇怪夜晚長嘆。
萬里拋棄了朋友伴侶,三年隔開了朋友兄弟。
自然爲聚散悲傷,不是爲榮辱而遺憾。
去年夏天元稹患瘧疾,今年春天席八去世。
天涯的書信是否到達,泉下的哭泣是否知道。
徒然寫詩裝滿書卷,空自盛酒裝滿酒壺。
只是增添了新的惆悵盼望,哪裏再恢復過去的歡樂。
壯志因爲憂愁而減少,衰老的容貌與疾病一起。
相逢應該不認識,滿下巴都是白色的鬍鬚。