江上對酒二首

白居易
白居易 (唐代)

酒助疏頑性,琴資緩慢情。有慵將送老,無智可勞生。

忽忽忘機坐,倀倀任運行。家鄉安處是,那獨在神京。

久貯滄浪意,初辭桎梏身。昏昏常帶酒,默默不應人。

坐穩便箕踞,眠多愛欠伸。客來存禮數,始著白綸巾。

江上對酒二首翻譯

酒能幫助我這疏懶愚頑的性情,琴可供養我那遲緩閒淡的情懷。

有慵懶的狀態將伴隨到老,沒有智謀可以勞心生活。

總是恍恍惚惚地忘記機巧地閒坐,迷茫地任憑自然運行。

家鄉哪裏都是安寧的地方,爲何單單在京城。

長久地積蓄着歸隱滄浪的心意,剛辭別那受束縛的身軀。

昏昏沉沉常常帶着酒意,默默地不迴應他人。

安穩地坐着就隨意地張開兩腿而坐,睡眠多了就喜愛伸懶腰。

有客人來就保持禮節,才戴上白色的綸巾。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞