陵园妾-怜幽闭也(一作托幽闭,喻被谗遭黜也)

白居易
白居易 (唐代)

陵园妾,颜色如花命如叶。命如叶薄将奈何,

一奉寝宫年月多。年月多,时光换,春愁秋思知何限。

青丝发落丛鬓疏,红玉肤销系裙慢。忆昔宫中被妒猜,

因谗得罪配陵来。老母啼呼趁车别,中官监送锁门回。

山宫一闭无开日,未死此身不令出。松门到晓月裴回,

柏城尽日风萧瑟。松门柏城幽闭深,闻蝉听燕感光阴。

眼看菊蕊重阳泪,手把梨花寒食心。把花掩泪无人见,

绿芜墙绕青苔院。四季徒支妆粉钱,三朝不识君王面。

遥想六宫奉至尊,宣徽雪夜浴堂春。雨露之恩不及者,

犹闻不啻三千人。三千人,我尔君恩何厚薄。

愿令轮转直陵园,三岁一来均苦乐。

陵园妾-怜幽闭也(一作托幽闭,喻被谗遭黜也)翻譯

守陵的宫女啊,容颜如花而命运如叶。

命运如叶般单薄又能怎样呢, 一直侍奉在寝宫已经多年。

岁月这么多,时光流转,春天的愁绪秋天的情思不知有多少。

乌黑的头发掉落使得两鬓头发稀疏,红润如玉的肌肤消瘦致使系裙的带子都松缓了。

回忆往昔在宫中被嫉妒猜疑, 因为被谗言陷害而获罪被发配到陵寝来。

老母亲哭着呼喊着在车旁分别,宫中的宦官监送着锁门回去。

这山陵宫殿一旦关闭就没有再开启的日子,没有死去这身子就不能出去。

在松门直到拂晓月亮徘徊, 柏城整天都风声萧瑟。

松门柏城幽深封闭,听到蝉鸣听到燕语感慨着时光。

眼望着菊蕊如同重阳节的泪水,手捧着梨花如同寒食节的心情。

手捧着花掩面哭泣却无人看见, 绿色的杂草墙围绕着长有青苔的院子。

四季白白耗费着用于梳妆打扮的脂粉钱,三个朝代都不曾见到君王的面容。

遥想六宫的人侍奉君王,宣徽殿在雪夜澡堂在春天。

那些没有得到雨露之恩的人, 听说还不止三千人。

三千人啊,我们和君王的恩情为何如此厚薄不均。

希望能让这轮回转动直接到陵园,三年来一次让大家的苦乐都均等。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞