初下漢江舟中作,寄兩省給舍

白居易
白居易 (唐代)

秋水淅紅粒,朝煙烹白鱗。一食飽至夜,一臥安達晨。

晨無朝謁勞,夜無直宿勤。不知兩掖客,何似扁舟人。

尚想到郡日,且稱守土臣。猶須副憂寄,恤隱安疲民。

期年庶報政,三年當退身。終使滄浪水,濯吾纓上塵。

初下漢江舟中作,寄兩省給舍翻譯

秋天的水流沖洗着紅色的穀粒,早晨的煙霧中烹飪着白色的魚。

一頓飯就可以飽到夜晚,一躺下就可以安穩睡到早晨。

早晨沒有上朝拜見的勞累,夜晚也沒有值宿的辛苦。

不知道在宮廷兩邊的官員,和那駕着扁舟的人相比怎麼樣。

還想到到郡上任的日子,姑且自稱是守衛疆土的臣子。

仍然需要承擔憂慮託付,撫卹隱居者安撫疲憊的百姓。

期望一年大概能有政績上報,三年應當引退自身。

最終讓那滄浪的水,洗去我帽纓上的灰塵。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞