闻君新楼宴,下对北园花。主人既贤豪,宾客皆才华。
初筵日未高,中饮景已斜。天地为幕席,富贵如泥沙。
嵇刘陶阮徒,不足置齿牙。卧瓮鄙毕卓,落帽嗤孟嘉。
芳草供枕藉,乱莺助喧哗。醉乡得道路,狂海无津涯。
一岁春又尽,百年期不赊。同醉君莫辞,独醒古所嗟。
销愁若沃雪,破闷如割瓜。称觞起为寿,此乐无以加。
歌声凝贯珠,舞袖飘乱麻。相公谓四座,今日非自夸。
有奴善吹笙,有婢弹琵琶。十指纤若笋,双鬟黳如鸦。
履舄起交杂,杯盘散纷拏。归去勿拥遏,倒载逃难遮。
明日宴东武,后日游若耶。岂独相公乐,讴歌千万家。
听说您在新楼摆宴,下面对着北园的花。
主人既贤能豪迈,宾客也都有才华。
开始筵席时太阳还不高,到中途饮酒时太阳已经偏西。
以天地作为幕布和坐席,富贵就如同泥沙一般。
嵇康、刘伶、陶渊明、阮籍这些人,都不值得提起。
像毕卓那样躺在酒瓮边是很鄙陋的,像孟嘉那样落帽是被嗤笑的。
芳草可供人枕靠,纷乱的黄莺助力喧哗。
醉乡找到了道路,狂海没有边际。
一年的春天又要结束了,百年的期限并不长久。
一起醉酒吧您不要推辞,独自清醒自古以来就被慨叹。
消除忧愁就像热水浇在雪上,打破烦闷如同割瓜一样。
举杯起身祝寿,这种快乐没有能超过的。
歌声凝聚如同串起来的珍珠,舞袖飘动好似杂乱的麻。
相公对四座的人说,今天可不是自己夸口。
有奴仆善于吹笙,有婢女弹奏琵琶。
十个手指纤细如同竹笋,两个环形发髻乌黑如同乌鸦。
鞋子起来回交错,杯盘散乱地拿取。
回去时不要拥挤阻挡,倒着乘车来躲避困难和阻拦。
明天在东武设宴,后天去若耶游玩。
哪里只是相公快乐,千万家都在讴歌。