新制布裘

白居易
白居易 (唐代)

桂布白似雪,吳綿軟於雲。

布重綿且厚,爲裘有餘溫。

朝擁坐至暮,夜覆眠達晨。

誰知嚴冬月,支體暖如春。

中夕忽有念,撫裘起逡巡。

丈夫貴兼濟,豈獨善一身。

安得萬里裘,蓋裹週四垠。

穩暖皆如我,天下無寒人。

新制布裘翻譯

桂地的布潔白好似雪,吳地的絲綿柔軟如同雲。

布又厚又重,絲綿也厚,做成皮襖還會有多餘的溫暖。

早上擁着它坐直到傍晚,夜裏覆蓋着它睡覺直到早晨。

誰知道在嚴寒的冬天裏,身體溫暖得如同春天。

半夜忽然有了念頭,撫摸着皮襖起來徘徊。

大丈夫看重的是對天下人都有幫助,豈能只讓自己一個人好。

怎能得到萬里長的皮襖,覆蓋包裹整個四方邊境。

讓大家都像我一樣安穩溫暖,天底下就沒有受寒的人了。

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
莫笑賤貧誇富貴,共成枯骨兩何如?
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
離離原上草,一歲一枯榮。

更多白居易的詩詞