芳草渡

陳允平
陳允平 (宋代)

芳草渡。漸迤邐分飛,鴛儔鳳侶。灑一枝香淚,梨花寂寞春雨。惜別情思苦。匆匆深盟訴。翠浪遠,六幅蒲帆,縹緲東去。

還顧。夕陽冉冉,恨逐潮回南浦路。漫空念、歸來燕子,雙棲舊庭戶。市橋細柳,尚不減、少年張緒。漸瘦損,懶照秦鸞對舞。

芳草渡翻譯

在芳草渡這個地方。

漸漸地依次分別飛走,像恩愛的伴侶。

灑下一行如香般的淚水,梨花在寂寞的春雨中。

惜別時的情意是那麼痛苦。

匆匆地訴說着深深的盟約。

綠色的波浪遠去,六幅蒲草織成的船帆,隱隱約約向東離去。

回頭看。

夕陽緩緩西沉,遺憾追逐着潮水回到南浦路。

徒然地想念、歸來的燕子,雙雙棲息在舊日的庭院裏。

市鎮橋邊的細柳,還不遜色於少年時的張緒。

漸漸消瘦,懶得照着鏡子像秦鸞那樣相對起舞。

更多陳允平的名句

漠漠梨花爛漫,紛紛柳絮飛殘。
怕東風吹散,留尊待月,倚闌莫惜今夜看。
直疑潢潦驚翻,斜風溯狂瀾。
對此頻勝賞,一醉飽清歡。

更多陳允平的詩詞