風蕭蕭兮雲藹藹,泉淙淙兮石皚皚。禽驚人兮,遠飛去以復還。客醉其間兮,殊不知爲冠帶。發被衣頹以自顧兮,誰爲吾仇。山花爲我一笑兮,山草爲我以忘憂。嗟世人之愚兮,竟營營以何求。求百年之寵榮兮,取萬世之奴囚。怵讒舌之甚兮,尚毀孔而謗周。咄何得而何失兮,孰爲馬而爲牛。歌數作兮飲未休,石駭以走兮泉凝而不流。起挽石以道泉兮,爾何我尤。吾將去乎世兮,結爾以長年之遊。
風聲蕭蕭啊雲氣濃濃,泉水淙淙啊石頭白白。
飛禽受到驚嚇啊,遠遠飛去又飛回來。
客人沉醉在這當中啊,卻不知道自己身爲官員。
頭髮披散衣裳不整自己看看自己啊,誰是我的仇人。
山花爲我露出笑容啊,山草讓我忘卻憂愁。
嘆息世人的愚昧啊,竟然忙忙碌碌在追求什麼。
追求百年的恩寵榮耀啊,換來萬世的被奴役被囚禁。
害怕讒言的厲害啊,尚且詆譭孔子誹謗周公。
哎呀什麼是得什麼是失啊,誰是馬誰又是牛。
歌唱了好幾曲啊飲酒還未停止,石頭驚嚇得跑開啊泉水凝結不再流淌。
起來挽起石頭來引導泉水啊,你爲什麼怪罪我。
我將要離開這世間啊,與你結伴進行長久的遨遊。