懷當塗石城寺

郭祥正
郭祥正 (宋代)

城東二十里,寺有古石城。過盡綠桑野,還依流水行。水窮山亦合,老木一區平。蘚留虎豹跡,巖多猿狖鳴。樓殿橫澗陰,像塑鉛黃剝。庭中有高花,碧葉抱丹渥。不知何歲年,舂容鎮柔濯。山僧亦龐眉,發語頗真樸。卻讀羅泰碑,始知征戰場。赤谷納箭血,夜鬼嗥冷創。雲霧第黯黲,英雄今則亡。誰建大法宇,救援弘津樑。每來即忘還,覽古恣吟眺。沿崖採菖蒲,興發輒長嘯。偶隨辟書起,末路遂難料。十年未能歸,應爲山僧誚。

懷當塗石城寺翻譯

在城東邊二十里的地方,有一座寺廟裏有古老的石頭城。

走過了大片的碧綠桑田荒野,依然沿着流水前行。

水流到盡頭山也合攏起來,古老的樹木在一個區域內長得很平整。

苔蘚上留存着虎豹的蹤跡,岩石多的地方猿猴狖猴在鳴叫。

樓殿橫在山澗的陰影處,佛像上的鉛粉和黃色顏料都剝落了。

庭院中有高大的花,碧綠的葉子擁抱着丹紅豔麗的花朵。

不知道是哪一年,花容一直保持着柔美潤澤。

山中的僧人也是濃眉,說話很真誠質樸。

卻讀到了羅泰碑,才知道這裏曾是征戰的地方。

赤谷容納着箭上的血,夜裏鬼魂嚎叫着冰冷的創傷。

雲霧一片黯淡,英雄如今都已經逝去了。

是誰建立了這宏大的佛寺,來拯救和接引衆生。

每次來就忘記返回,觀賞古蹟盡情地吟詩眺望。

沿着山崖採摘菖蒲,興致起來就放聲長嘯。

偶然因爲徵召的文書而起程,最後的結果就難以預料了。

十年都沒能回來,應該會被山中的僧人嘲笑。

更多郭祥正的詩詞