一落索

朱敦儒
朱敦儒 (宋代)

一夜雨聲連曉。青燈相照。舊時情緒此時心,花不見、人空老。

可惜春光閒了。陰多晴少。江南江北水連雲,問何處、尋芳草。

一落索翻譯

一夜的雨聲一直持續到拂曉。

青燈相互映照。

過去的那種情緒就是此時的心情,花兒看不見了,人白白地衰老。

可惜春天的光景被閒置了。

陰天多晴天少。

江南江北水連着雲,試問在什麼地方去尋找香草。

更多朱敦儒的名句

世事短如春夢,人情薄似秋雲。
幸遇三杯酒好,況逢一朵花新。
玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。
曲終人醉。多似潯陽江上淚。
日日深杯酒滿,朝朝小圃花開。
我是清都山水郎,天教分付與疏狂。
扁舟去作江南客,旅雁孤雲。
美人慵翦上元燈,彈淚倚瑤瑟。
霧冷笙簫,風輕環佩,玉鎖無人掣。
日落波平。愁損辭鄉去國人。

更多朱敦儒的詩詞