新念別

賀鑄
賀鑄 (宋代)

湖上蘭舟暮發。揚州夢斷燈明滅。想見瓊花開似雪。帽檐香,玉纖纖,曾爲折。

漁管吹還咽。問何意、煎人愁絕。江北江南新念別。掩芳尊,與誰同,今夜月。

新念別翻譯

湖面上的小船傍晚出發。

在揚州的美夢已斷,燈光忽明忽暗。

想象着瓊花盛開如同雪花一般。

帽檐上散發着香氣,那潔白纖細的手指,曾經爲其折取。

漁人吹奏的笛聲時斷時續。

問這是什麼意思,讓人愁苦到極點。

在江北和江南又有了新的離別之念。

掩蓋住這芬芳的酒杯,又能與誰一起,在這今夜的月光下。

更多賀鑄的名句

當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。
半竿落日,兩行新雁,一葉扁舟。
欲知方寸,共有幾許清愁,芭蕉不展丁香結。
五更鐘動笙歌散,十里月明燈火稀。
煙橫水際,映帶幾點歸鴉,東風銷盡龍沙雪。
一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。
惜分長怕君先去,直待醉時休。
斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。
記得綠羅裙,處處憐芳草。
易醉扶頭酒,難逢敵手棋。

更多賀鑄的詩詞