五國風光慘不支,崖山波浪浩無牙。當年國勢凌遲甚,爭怪諸賢唱攘夷。
五國的風光悽慘得難以支撐,崖山的波浪浩蕩沒有盡頭。
當年國家的形勢衰敗到了極點,怪不得諸位賢士倡導抵禦外夷。
需要注意的是,對於古詩詞的理解和翻譯可能會因個人解讀而略有不同。
点绛唇
满庭芳
好事近·夜起倚危楼
蝶恋花·月到东南秋正半
浣溪沙·天末同云黯四垂
满庭芳·水抱孤城
玉楼春·西园花落深堪扫
点绛唇·高峡流云
青玉案
浣溪沙
读史二十首 其十
读史二十首 其十五
荷叶杯 其四 戏效花间体
蝶恋花
蝶恋花·阅尽天涯离别苦
人间词话七则
蝶恋花·满地霜华浓似雪
点绛唇·屏却相思
虞美人·弄梅骑竹嬉游日