翻譯: 白色的鳥兒悠然地自行飛去,汀洲之外,生長着無邊無際的蘆葦。
賞析: 此句意境悠遠,以白鳥悠悠離去之景,烘托出一種空靈與孤寂。汀洲之外,那無邊無際的蒹葭,更增添了畫面的蒼茫之感。白鳥自由遠去,象徵着對自由的嚮往,而蒹葭的綿延無盡,則讓人感受到自然的廣闊和人生的浩渺,給讀者留下了無限的遐想空間,韻味深長。
水抱孤城,雲開遠戍,垂柳點點棲鴉。晚潮初落,殘日漾平沙。白鳥悠悠自去,汀洲外、無限蒹葭。西風起,飛花如雪,冉冉去帆斜。
天涯、還憶舊,香塵隨馬,明月窺車。漸秋風鏡裏,暗換年華。縱使長條無恙,重來處、攀折堪嗟。人何許,朱樓一角,寂寞倚殘霞。
流水環繞着孤立的城邑,雲朵散開露出遠方的戍守之地,垂着的柳樹枝條上有一隻只棲息的烏鴉。
晚潮剛剛退落,殘日在平坦的沙灘上盪漾着光芒。
白色的鳥兒悠然地自行飛去,汀洲之外,有着無盡的蘆葦。
西風吹起,飛揚的花朵如同雪花,緩緩地那離去的帆船傾斜着。
在天涯,還回憶起過去,塵土隨着馬揚起,明月窺視着車。
漸漸在秋風中的鏡子裏,暗中變換了年華。
即使那長條的柳枝沒有變化,再來這個地方,攀折起來也讓人嘆息。
人在哪裏呢,在那朱樓的一角,寂寞地靠着殘留的晚霞。