遊鯉客山高刺雲,天門山小舊稱君。
插江鵝鼻移沙脈,愁殺浪撞黃歇墳。
遊動的鯉魚面對高山直刺雲霄,天門山顯得矮小過去曾被稱作君。
像鵝鼻一樣插入江中的山改變着沙脈,令人愁苦的是波浪衝撞着黃歇的墳墓。
需要注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些原詩的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。
塞上曲五首 其三
塞上曲五首 其二
送宋宗道归洛阳
虞美人行赠邵倅
忆旧游二首 其二
秋词
寄完哲清卿参政其婿某近卒
江边竹枝词(七首)
送太常奉礼郎刘仲庸以二宫命使南省织金段龙帐还京师二首 其一
常州分省席上二首 其一