齊天樂

董嗣杲
董嗣杲 (宋代)

玉山曾醉涼州夢,圖芳京無今古。露顆虯藤,風枝蠹葉,遺墨何人收取。當時贈與。記輕別西湖,笑離南浦。萬里奚囊,豈知隨處助吟苦。

歸來情寄謾遠,舊尋猶在望,荒亭荒圃。紺蕾攢冰,蒼陰弄月,休說堆盤馬乳。雲梯尚阻。袖一幅秋煙,掃空塵土。靜想山窗,半乘寒架雨。

齊天樂翻譯

玉山曾經沉醉於涼州之夢,想在京城留下美好卻沒有今古之分。

帶露的果實和盤曲的藤蘿,風中的樹枝和被蟲蛀的樹葉,遺留的墨寶有誰來收取。

記得當時相贈。

記得輕易地在西湖分別,笑着在南浦離開。

萬里的詩囊,哪裏知道在任何地方都能幫助吟詩的辛苦。

歸來後情思寄託得很遙遠,舊日的尋覓還在望,卻是荒蕪的亭子和荒蕪的園圃。

青紫色的花蕾攢聚着冰,深青色的樹蔭戲弄着月光,不要說堆積着像馬乳一樣的果實。

登雲梯仍然受到阻礙。

袖中一幅秋煙的畫卷,能掃除空中的塵土。

靜靜地想着山間的窗戶,半開着在寒雨中。

更多董嗣杲的詩詞