潯陽館邊泛小舟夷猶沙浦中遇翟偉大舟過

董嗣杲
董嗣杲 (宋代)

沽來官亭酒,豔流勝琥珀。

高歌大江上,聊以信所適。

借舟喜逢君,春沙涵潤澤。

傍沙得鮮鮰,過似河魨白。

斫鱠搜姜椒。食枯鄙餚核。

浮陽下峯迅,晚風撼漁磧。

深洲卸帆處,聞角易喪魄。

津吏量水痕,兩夜長三尺。

潯陽館邊泛小舟夷猶沙浦中遇翟偉大舟過翻譯

買來官亭的酒,那豔麗的酒液勝過琥珀。

在大江之上高聲歌唱,姑且以此來表明自己所適宜的心境。

借船時欣喜地遇到你,春天的沙灘蘊含着潤澤。

靠着沙灘得到新鮮的鮰魚,比河魨還要潔白。

砍切魚做魚膾並搜尋姜和椒。

喫乾魚而鄙視那些菜餚的核果。

太陽在山峯下快速落下,晚風吹動着漁人停靠的沙石灘。

在深洲卸帆的地方,聽到號角聲容易讓人喪失魂魄。

管理渡口的官吏測量水痕,兩個夜晚水位就漲了三尺。

更多董嗣杲的詩詞