晚風吹山空,閒步策藜杖。
紆從砂澗頭,行過崖石上。
庵門耀金碧,中覺天地曠。
神泉夜光燦,禽鳥互酬唱。
黃冠扣閒趣,發語知不妄。
因拈故人跡,流輩所欽向。
我答亦附會,不想失宜當。
隨口誠卒然,聊紀客中況。
晚風吹拂着空曠的山間,悠閒地拄着藜杖漫步。
曲折地從沙石澗的源頭走過,行走在崖石之上。
庵門閃耀着金碧輝煌的光芒,在其中感覺到天地的廣闊。
神泉在夜裏閃耀着光芒,禽鳥相互應和歌唱。
道士談論着安閒的情趣,說的話知道不是虛妄的。
因爲想起了故友的行跡,是後輩們所欽佩和嚮往的。
我回答也只是牽強附會,沒想到有不合適的地方。
隨口而出實在是很突然,姑且記錄一下在客居之中的情況。