日色蕩曉香塵起,上苑春融錦屏裏。
蕙枝小葉攢石臺,桃英亂糝浮池水。
鱗波皺雲展翠綃,羽幰逐風颯珠履。
騮飛步褭蹀躞高,杯行聲度提壺美。
提壺朝暮啼芳陰,啼盡東君脈脈心。
螭球流影晚陽淺,獸匜噴香淑景深。
靈鼉鼓曲肯停調,綠蟻漾豔爭歡斟。
醉情得向芳辰暢,香車回碾銀蟾沈。
陽光盪漾在清晨,香塵揚起,皇家園林在春天裏如同錦繡屏風般美麗。
蕙草的細枝和小葉子聚集在石臺上,桃花的花瓣雜亂地漂浮在池水之上。
水波粼粼如同皺起的雲般展開翠綠色的薄紗,車蓋上的羽毛隨風飄動,珍珠鞋子沙沙作響。
駿馬飛跑,腳步輕快,酒杯傳遞,聲音和諧,提着酒壺的聲音也很美妙。
提壺從早到晚在芬芳的樹陰下啼叫,啼盡了春神那含情脈脈的心。
螭形的球投下的影子在傍晚的陽光中顯得淺淡,獸形的水盆噴出香氣,美好景緻深遠。
鼉鼓演奏的樂曲不肯停下節奏,綠色的美酒漾起豔麗的光澤,人們爭相歡樂地斟酒。
沉醉的心情得以在美好的時辰暢快抒發,香車迴轉碾壓,銀色的月亮漸漸西沉。