枝幹無皮癢有身,朱房翠戶演精神。星垣光射開花地,綸閣香侵視草臣。肘肘紫蕤飛烈日,心心黃粟舞晴塵。何從借取麻姑爪,莫厭爬搔此樹頻。
樹枝和樹幹沒有樹皮卻好像有身體,紅色的花房和翠綠的門戶展示出精神。
星垣的光芒照射在開花的地方,內閣的香氣侵染着負責起草詔書的臣子。
一節節紫色的花穗在烈日下飛舞,每一顆花心中黃色的花粉在晴天的塵土中舞動。
從哪裏能夠借到麻姑的手指,不要厭煩頻繁地來攀爬抓撓這棵樹。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出古詩詞中那種獨特的韻味和意境,但盡力將詩句的大致意思用現代中文進行了表述。
夜坐东林寺
泊江城下
暑中宴张穆父第
春游
西湖道院
岳园醉宿二首
越城步月不知子城已闭因托宿赵义斋宅
云洞园
再逢黄山矶上老叟
早泊江城三首
赠葛秋岩
赠归客
赠接泥渡下李巡检
赠莲花洞僧二首
赠罗汉院志远上人
赠天池寺觉翁圆上人