題大賽山中人家

董嗣杲
董嗣杲 (宋代)

課孫課子業桑麻,最喜無人識故家。

八口日支資地力,一頭雪色感年華。

甜瓜苦過王戎李,古木枯如博望槎。

豈得不諳培植性,又思尋客學餐霞。

題大賽山中人家翻譯

督促孫子和兒子從事農桑之事,最欣喜的是沒有人知道原來的家。

一家八口每天依靠土地的產出維持生活,一頭如雪的頭髮感慨着歲月年華。

甜的瓜比王戎的李子還要苦,古老的樹木乾枯得如同博望侯張騫的木筏。

怎麼能不熟悉培植的特性,又想着去尋找方外之人學習餐食雲霞。

更多董嗣杲的詩詞